澳洲高中课程零距离之五——未知
——from Karen
Strands of sunshine went through the window blinds onto the bed and wake me up. I had two piece of toasts and then went to the school. White clouds looked like a bird opening its wings, stretching in the sky and covering the sun. The breeze blew and brougnt a light chill to the summer.
缕缕阳光透过百叶窗的缝隙倾洒在床头,扰了我的清梦。简单的洗漱后,吃了两块面包,就去学校了。白云像一只大鸟,展开羽翼,舒展在天空中,却也遮住了阳光。微风拂过,虽是夏季,却有丝丝凉意。
As usual, Libby and I went to school very early. There is still an English class in the morning. Then we went to the chocolate factory by catching the tram. The tram through the bushes on the way. The Haigh’s chocolate factory located in the city center. We were given a viewing tour by a staff named Katherine. Katherine talked about the procedures and introduced all the equipments to us. Each step is complex and precise from baking cocoa to eventually shaping liquid chocolate into various shapes. After some tour, Catherine gave us some chocolates to taste. I let it melt in my mouth,to enjoy the sweetness of milk, the freshness of jam and the bitterness of cocoa beans. The flavour of each chocolate is different, They intertwined with each other, lingeringed in the tongue, and last a long time .
如往常一样,我和顾雯佳很早就到了学校。上午依旧是一节英语课,之后我们就去Haigh’s巧克力工厂。一路上,我们乘着电车穿过树林,来到市中心。工作人员带我们走进了巧克力生产厂,映入眼中的是一台台巨大的机器,从烘焙可可豆到最后将巧克力浆塑成各种形状,每一个步骤都是复杂而精确的。一番讲解后,凯瑟琳(工作人员)给我们品尝了巧克力。我任凭它融化在嘴里,牛奶的香甜,果酱的清爽,可可豆的甘苦,每一种巧克力的味道都不一样,交织在一起,萦绕在舌尖,久久都不散去。
I feel that life is like chocolate, you never know what is the flavour for next piece. Chocolate itself is full of unknown and mysterious.
人生就像巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。我觉得巧克力本身就是如此,充满了未知和神秘。